Каллахан 1466 Report post Posted December 7, 2014 Оглавление: 1) Званый ужин2) Работа на графа I3) Работа на графа II4) В Тюрьму!5) Скрытая угроза6) Засада7) Дознание8) Таможенный досмотр9) Городское дно10) Эпилог Званый ужин Изысканная карета из красного дерева в последний раз подпрыгнула на камешке и остановилась у внешних ворот загородного поместья графа Ремингтона Риджвелла. Кучер проворно спрыгнул с козел и отворил резную дверцу экипажа, опустив миниатюрную лесенку из пары ступенек. Орденские представители наконец ступили на твердую почву после почти часа не слишком комфортного пути. – Вам туда, господа. – Возница указал рукой вдоль замощенной дорожки, по бокам которой росли стройные липы, а в конце виднелось само здание усадьбы. Когда четверо друзей преодолели эту живописную аллею, навстречу им вышел сам граф – седеющий, но все еще крепкий человек с аккуратной бородкой и мягким взглядом, облаченный в дорогой дублет черно-желтых цветов дома Риджвеллов. – Доброго дня! – Мужчина приветственно поднял руку, выступая навстречу гостям. – Доброго дня, мой лорд. – В такт ему ответил Гильберт. – Приветствую, граф Ремингтон. – Фалкрис окинул взглядом искусно отделанную трехэтажную постройку с несколькими башенками. – Вижу, вы отстроили себе неплохое поместье. Аристократ тепло улыбнулся. – Признаться, отстроил его не я, а мои предки, я лишь отреставрировал его после нашествия Орды. Но что нам зябнуть снаружи – пойдемте внутрь. Двое высоких стражников в ладно подогнанной броне отворили главные двери и пустили своего господина и его гостей внутрь. Ригнар на ходу наклонился к Гильберту и шепотом уточнил: – Мой лорд, значит? Лысеющий писарь молча кивнул в ответ. Поднявшись по лестнице, компания оказалась в просторном, богато обставленном зале, по периметру которого шла неширокая галерея, с выставленными предметами искусства, коллекционированием которых увлекался граф Риджвелл. В середине помещения стоял стол, накрытый белоснежной скатертью, с позолоченными подсвечниками и серебряными приборами. Навстречу новым лицам шагнула невысокая дама в длинном светлом платье. Бледно-русые волосы ее были уложены в сложную прическу, но лицо уже было подернуто сетью морщин. Женщина отвесила изящный реверанс, и Ремингтон представил свою жену: – Леди Вилья Риджвелл. Ригнар, Джим и Фалкрис поклонились в ответ, а Гильберт произнес: – Сражен вашей красотой, моя леди. – Благодарю, сэры. – Дама довольно кивнула на комплимент. У дальнего окна кто-то шевельнулся и к друзьям вышел еще один человек – в традиционной белой мантии священников Святого Света. – Вижу, у тебя новые гости, Рем. Не буду мешать. – Не сказав больше не слова и попрощавшись сразу со всеми вежливым кивком, служитель веры удалился. Уиндбэг прошептал Ригнару: – Кто это был? Похож на священника. Граф Риджвелл, судя по всему, услышал эти слова и ответил за дварфа: – Это епископ Делавей, личный пастырь королевской семьи. Прошу за стол, господа. Когда все заняли свои места, хозяин подозвал слуг и указал им принести блюда и напитки. Служанки запорхали вокруг, расставляя тарелки, полные жаркого, хлебницы со свежей выпечкой и бутылки с эльфийским вином. Оглядев стол, Фалкрис подал голос: – А Эля Громоварского или на худой конец Ячменеварского у вас нет? – Громоварский завсегда получше будет. – Вставил замечание Ригнар. Ремингтон обратился к одной из девушек: – Ланния, попроси Гейджа поискать эля в кладовой. – Отпустив ее, мужчина заговорил с гостями. – Пока мы не приступили к трапезе, может, расскажете, как идут дела у вашей компании? Признаться, мне очень интересно, ведь мы дружим уже давно. – Дела идут хорошо. – Взял слово Гильберт. – Господин Шен – блестящий организатор, так что можно сказать, что орден переживает новый расцвет. – Я слышал, он серьезно пострадал в одном из последних дел? – Это вы про отхваченные пальцы? – Ляпнул Ригнар. Граф слегка поперхнулся. – Я не знал подробностей… Надеюсь, его ранения не скажутся на вашем успехе. – Он справится с этим, я думаю. Орден поможет. – Успокоил собеседника Гильберт. – Славно! – Ремингтон хлопнул в ладоши. – А теперь – прошу, приступим к этим замечательным сочным отбивным. – Приятного аппетита, господа и дамы. – Вставил Джим. Некоторое время за столом царила тишина, нарушаемая лишь ненавязчивой музыкой, доносившейся откуда-то из глубины дома. – А как ваши дела, лорд Риджвелл? – Снова заговорил Коллинз, вставляя штопор в винную бутылку. – О! Просто замечательно. Вашими трудами моя коллекция приросла тиарой падшей династии Перенольдов из Альтерака. Но если мои дела идут неплохо, то дела королевства… Вся эта заварушка с походом на врата в далеком Калимдоре... Я исправно помогаю короне в любом начинании, но других влиятельных людей бывает сложно убедить в необходимости данного шага. Пока граф разглагольствовал, с первого этажа в комнату торопливо вошел повар в смешной белой шапочке. – Эль... Милорд... Нашел. – Сказал он, запыхавшись. Дварфы заметно оживились. – О-о-о… Эль – это другое дело, давай его сюда. – Сказал Фалкрис слуге. Получив бутылку, он изучил этикетку. – Ячменоварское? Хм, ну если альтернативы нет, то и оно сойдет. Джим попытался сгладить неделикатность друга и обратился к леди Вилье с милой улыбкой: – Прелестное вино, миледи. Чудесный букет! – Эльфы в этом деле мастера, сэр… Ригнар с Фалкрисом занялись дегустацией, громко причмокивая и отпуская пока что еще тихие комментарии, а граф попытался вернуть беседу в прежнее русло: – А какую позицию в этом вопросе занимает ваш орден? Вы поддерживаете идею похода на врата? Ответил ему Гильберт: – С сугубо эгоистической точки зрения – нет. Однако, если смотреть на картину шире, то рано или поздно эта проблема коснулась бы и нас, не говоря уже о наших новых союзниках, эльфах. – Да, союзников по Альянсу надо поддерживать, это верно. Но аристократия Штормграда этого не хочет. Они не хотят ни затрат, ни потерь своих людей, которые, конечно, будут неизбежны. – Однажды аристократия уже не захотела решить проблему лучшим способом. В итоге мы имеем Братство Справедливости по всему королевству. – Позорное пятно на нашей истории. – Покорно кивнул граф. – И виноваты, как ни прискорбно – мы. – Мой лорд, я вам так скажу: это – золотые парни! – Отвлекшись от эля, выдал Ригнар, указывая на своих соратников. – Если б не они, Оккат до сих пор бы творил свои темные дела в Стальгорне. Ремингтон радостно поглядел на дварфа, довольный тем, что его гостю хорошо, а его жена заинтересованно приподняла бровь: – А кто такой Оккат, сэр? – О-о-о, это страшный дварф, милочка... Кхм, то есть, моя госпожа. Злобный колдун, обманувший всех! – Колдун?! – Теперь знатная дама была удивлена по-настоящему. – Надеюсь, он повержен? – В точку! Мы из него вот такую штуковину сделали! – Благодушно вещал паладин, приподняв на вилке кусок отбивной. Вилья смущенно хихикнула. Слуги тем временем убрали успевшие опустеть тарелки и заполнили стол новыми блюдами, на этот раз это были разнообразные салаты, жаренные овощи и отдельный деликатес на сладкое – саранча, засахаренная в меде. Фалкрис прошептал сородичу так, что никто не слышал: – Я не таурен, чтобы всякую траву есть. – И не на такие лишения приходится идти иной раз на пути Света, парень. – Так же тихо ответил тот. – Мой муж налегает на мясо, но я считаю, что без растений невозможно здоровое питание. – Провозгласила леди Вилья. – Кстати, попробуйте саранчу. Кажется странным, но это блюдо действительно вкусное. – Ох, дорогая, опять эти твои диеты. – Незлобно покачал головой ее муж. – Это в точку, моя госпожа! Ибо плоть слаба, а дух силён! – Многозначительно вставил Ригнар. Гости постепенно прикончили и эти блюда, а Ригнар и Гильберт даже отведали засахаренных насекомых. – Господа, чуть не забыл, хотел узнать. – Прервал тишину граф. – Вы не в курсе, что произошло с домом Мартеллов? Буквально все мужчины рода сошли в могилу за несколько недель. Такие хорошие люди были, а их вино. Ах! – Насколько я слышал, имели место быть какие-то разборки с другим домом. – Ответил Джим. – Однако это лишь слухи. Во время этих событий меня не было в городе. Я вообще, честно говоря, в Штормграде бываю редко… – Неужто виноторговцы что-то не поделили? Столько лет жили в мире. – Покачал головой Ремингтон. Леди Вилья печально вздохнула. В этот момент снизу поднялся один из гвардейцев Риджвеллов. Стянув шлем, он низко поклонился и произнес: – Прошу прощения, милорд. Привезли партию мечей из Златоземья. – Мои извинения, господа. – Поднялся хозяин. – Я оставлю вас на несколько минут. – Он удалился вместе с воином. – Партия мечей? – Переспросил Фалкрис, ободрившись при упоминании оружия. – Почему бы и нет. – Пожал плечами Коллинз, а леди Вилья ответила: – Мой муж скупает оружие для короны. – Интересно, откуда тараканы? – Ригнар окинул рукой блюдо с саранчой. – Это с Калимдора, опять же. – С готовностью сказала дама, нимало не смутившись, что саранчу назвали тараканами. – Эльфийская кухня такая разнообразная! – Учитывая, сколько они живут, наверное, им надоедает обычная пища... – Разумно предположил Гильберт. – Я почему-то так и думал что все эти салаты и жуки – дело эльфов. – Закивал Фалкрис. Граф Риджвелл вновь появился у стола. – Прошу прощения, друзья. Торговля на благо государства. – Не волнуйтесь, мой лорд, мы понимаем, насколько это важно. – Успокоил аристократа Уиндбэг. – А подниму-ка я тост! – С задором вознес наполненный бокал Ремингтон. – За выздоровление господина Шена, славного главы ордена Миф! – Произнеся это, хозяин выпил вино залпом и присел на свое место, тут же раскрасневшись от обильной дозы алкоголя. – Прекрасный тост! – Поддержал графа Джим, опрокидывая свой бокал. – За старину Шена! – Присоединился к остальным Фалкрис. Развеселившийся Ригнар встал из-за стола и подошел к Риджвеллу. – Вот мы когда к вам ехали, думали – граф! А вы такой замечательный человек... Епископ у вас в гостях вот был… – Делавей – хороший человек, хоть и слегка высокомерный. – Деликатно ответил тот. – Благодарю вас за великолепный ужин и еще более великолепное гостеприимство, мой лорд. – Произнес Гильберт. – Если вашему ордену нужна будет финансовая помощь – вы всегда можете ко мне обратиться. – Со скромным кивком сказал граф. – Ну и я, если что, на вас надеюсь. Вилья положила руку на плечо мужа. – Вы знаете, мы всегда рады помочь Вам. – Мило улыбнувшись, ответил Джим. – Это верно, на пути Света всяк служит по-своему! – Заметил Ригнар, после чего схватил руку графа стальной хваткой и принялся ее трясти. – Могучая у вас рука, господин Ригнар. – Выдавил Ремингтон, телепаясь в рукопожатии паладина. – Будете у нас в Стальгорне – заглядывайте, познакомлю вас со своими родственниками! – Расплывался в искренних благодарностях дварф. Сердечно попрощавшись с гостеприимным хозяином, друзья вышли наружу, где зеленая аллея освещалась светом чистого вечереющего неба. Граф и графиня, стоя бок о бок, тепло махали рукой удаляющимся гостям. Карета доставила их обратно в столицу без происшествий. 4 Share this post Link to post Share on other sites
Lazarus 32 Report post Posted December 13, 2014 Гильберт - Игнимортис, я так понимаю. Кто есть Джим? Ужели нового кого-то завербовали? 0 Share this post Link to post Share on other sites
Каллахан 1466 Report post Posted December 13, 2014 Джим – это Тилл, у него эльф-то где-то далеко, вот ему и приходится новых персонажей на ходу выдумывать, чтобы поучаствовать. 1 Share this post Link to post Share on other sites